Στο Μεξικό, κάθε περιοχή έχει τις δικές της παραδόσεις, αλλά αν υπάρχει κάτι που ενώνει κάθε ένα από αυτά με αναμφισβήτητο τρόπο, είναι ο εορτασμός της Ημέρας των Νεκρών. Ένα οικογενειακό πάρτι στο οποίο οι ζωντανοί προετοιμάζονται να δεχτούν τις ψυχές των αγαπημένων τους που έφυγαν από αυτό το αεροπλάνο, ή αυτή τη ζωή.
Όταν μιλάμε για Η Ημέρα των Νεκρών στο Μεξικό, δεν πρέπει να το κάνει σε μια μέρα, ή από την Καθολική παράδοση, πρέπει να μετατραπεί σε συμβολισμό, σε προ-Ισπανικές ρίζες, προσφορές, ιστορία, που καλύπτουν τις τελευταίες ημέρες του Οκτωβρίου και την πρώτη του Νοεμβρίου, γιατί όπως είπα στην αρχή είναι μια ολόκληρη διαδικασία προετοιμασίας.
Παρόλο που υπάρχουν πολλές πληροφορίες σχετικά με αυτόν τον εορτασμό, θέλω να επικεντρωθώ στα δημοφιλή λόγια που έχουν υπηρετήσει και εξακολουθούν να χρησιμεύουν στη μετάδοση και τη ζωή με αυτήν την παρουσία θανάτου. Κάποιοι από αυτούς είναι:
Η La Catrina θα πάρει τον νεκρό, αλλά στο πάρτι θα μείνει
Το La Catrina δημιουργήθηκε από μεξικάνους καλλιτέχνες ως μεταφορά για την υψηλή κοινωνική τάξη του Μεξικού πριν από την ΕπανάστασηΟ χαράκτης, γελοιογράφος και εικονογράφος José Guadalupe Posada ήταν ο πρόδρομος αυτής της παράστασης. Αργότερα, αυτή η γυναίκα, ένας σκελετός, έγινε σύμβολο του θανάτου στον εορτασμό της Ημέρας των Νεκρών. Μπορεί να δείξει τον εαυτό της με πολλούς τρόπους, μερικές φορές χαρούμενη, κομψή, φλερτ και σαγηνευτική με θνητούς, και άλλες φορές, είναι η κόκαλη, για να μας βγάλει από αυτόν τον κόσμο ... και να μείνει στο πάρτι.
Ο μύθος του: Τα κρανία ξεφλουδίζουν τα δόντια μου
Το δημοφιλές ρητό λέει: Τα κρανία ξεφλουδίζουν τα δόντια μου, και αυτό το ρητό προέρχεται από έναν θρύλο των μαγγροβίων του Nayarit, αυτό του Don Jacinto, ενός ήσυχου χωριού που ήταν νεκροφάγος και του οποίου μια μέρα εμφανίστηκε ένα κρανίο και του χαμογέλασε. Εννοώ, ξεφλούδισε τα δόντια του. Τα υπόλοιπα είναι ιστορία, ή μάλλον θρύλος ... ποιος ξέρει!
Άλλες ρήσεις
Άλλα λόγια που θα ακούτε τακτικά είναι: Οι νεκροί στο πηγάδι και οι ζωντανοί στη χαρά ή οι νεκροί στον τάφο και οι ζωντανοί στο κακό, και οι νεκροί στο συρτάρι και οι ζωντανοί στο πάρτι, που γίνεται το ρητό μας: οι νεκροί στην τρύπα και οι ζωντανοί στο κουλούρι.
Υπάρχει επίσης αυτό που λέει Αυτός που πεθαίνει μέχρι θανάτου από το στόμα του γνωρίζει ότι εννοούν ότι αν θέλετε να κάνετε κάτι, κάτι που μπορεί ακόμη και να προκαλέσει θάνατο, θα το κάνετε και θα αποδεχτείτε τις συνέπειες χωρίς λύπη.. Σχεδόν είναι το ίδιο με αυτό το άλλο ρητό: Όποιος πεθάνει για την ευχαρίστησή του, ας τον θάψει να σηκωθεί.
Και από τους Καστίλιους, το νεκροταφείο είναι γεμάτο από πλούσιους ανθρώπους, λένε οι Μεξικανοί: Τα πάνθεον είναι γεμάτα λίπος και άπληστοι, ή: Σε αυτόν τον κόσμο κανείς δεν ξεφεύγει από κουδουνίστρες.
Μια άλλη φράση είναι: Αυτός που είναι άπληστος σακούλα, ακόμη και το ψωμί των νεκρών μεταφέρεται. Αυτό το ψωμί των νεκρών είναι ένα ψωμί που παρασκευάζεται ειδικά για αυτές τις διακοπές. Η καταγωγή του χρονολογείται από τους προ-ισπανικούς χρόνους, ο οποίος χρησιμοποιήθηκε για προσφορές. Εκτός από το ότι ετοιμάστηκε με αλεσμένους σπόρους αμαράνθου και λέγεται ότι λούστηκε με το αίμα των ανθρώπων που θυσιάστηκαν προς τιμήν των θεών Izcoxauhqui ή Huehuetéotl. Όταν ο Χριστιανισμός του Μεξικού, σταμάτησε να γίνεται έτσι, και άρχισε να γίνεται με αλεύρι σίτου, σε σχήμα καρδιάς, βυθίζοντας το σε ζάχαρη και κοκκινίζοντας.
Και συνεχίζουμε με όλη αυτή τη σειρά δημοφιλών ρημάτων ή φράσεων:
- Στους νεκρούς οι κορώνες.
- Είστε ήδη σαν τη χήρα, κλαίτε και κλαίτε για να μην κάνετε καφέ.
- Ο νεκρός και η γκρο πλαν μετά από τρεις μέρες πιπιλίζουν.
- Ο γάμος και το κάλυμμα, από τον ουρανό κατεβαίνουν.
- Καλή αγάπη και καλό θάνατο, όχι καλύτερη τύχη.
- Στο θάνατο και στο γάμο, θα δείτε ποιος σας τιμά.
- Πρέπει να ζεις χαμογελαστός, να πεθάνεις ευτυχισμένος.
- Όταν έζησε ο δυσαρεστημένος, αφήστε τον να πεθάνει! Και σήμερα που είναι ήδη στη βαλίτσα, πόσο καλό ήταν!
- Αυτό που σκοτώνει δεν είναι θάνατος, αλλά κακή τύχη.
- Μεταξύ των λουλουδιών μας δέχονται και μεταξύ τους λένε αντίο.
Όπως σας έλεγα, όλα αυτά είναι τα πιο παραδοσιακά, αυτά που περνούν από γενιά σε γενιά, αλλά υπάρχουν μερικά άλλα που έχουν προστεθεί σε όλα αυτά και είναι πιο ανεπίσημα, Για παράδειγμα: Το κοκαλιάρικο κορίτσι το πήρε ήδη, έχει ήδη κλείσει τα παπούτσια του τένις, έχει ήδη παραδώσει τον εξοπλισμό, ήδη ρουφάει τους προβολείς, άξιζε τον κόπο ... ήδη πήρε στο κρεβάτι, η catrina δεν θέλει πια να πάει στο γυμναστήριο και είναι καλύτερα αφιερωμένη στην κατανάλωση νάτσου, τέντωσε ήδη το πόδι, μας χτύπησε ...
Ελπίζω ότι όλα αυτά τα λόγια σας βοήθησαν να καταλάβετε ένα από τα πιο σημαντικά εορταστικά στο Μεξικό, τον πολιτισμό και τις παραδόσεις του, και να θυμάστε ότι η ιδιαιτερότητα αυτού του τρόπου μετάδοσης λαϊκής σοφίας είναι ότι γεννιούνται από την εμπειρία ... και κέρδισα " να πω περισσότερα.